Для лучшего отображения, пожалуйста, измените свой браузер на CHROME, FIREFOX, OPERA или Internet Explorer.
Мой переезд в Турцию или как я изменилась.

Мой переезд в Турцию или как я изменилась.

Вот под таким таинственным заголовком я начинаю свой рассказ. Вы знаете, а ведь мы, кто переехали в чужую страну, желая того или нет, поменялись. Каждый из нас, если хорошенько проанализирует ситуацию, найдёт хотя бы один пунктик того, что ему раньше было не присуще. И появился этот пунктик именно благодаря проживанию в Турции. Это не просто привычки, которые меняются с возрастом или с материальным положением, это просто ТУРЕЦКИЕ привычки, которые мы переняли у них и сделали их частью своих жизней.

А я расскажу про себя, что во мне поменялось после переезда в Турцию:

  • · Я начала угощать соседей.
  • Когда я готовлю дома что-то вкусненькое, типа булочек, печенья, кексиков или пирогов, я обязательно занесу это пару соседкам, с которыми имею хорошие отношения.
  • · В Турции я начала заваривать чай. По их правилам – в их двойном чайнике. И пить чай обязательно горячим, с их турецких стаканчиков и только свежим. Сразу скажу, таких барских замашек у меня отродясь не было.
  • · Кушать всем вместе, всей семьёй, сидеть голодным, но ждать, когда соберутся все члены семьи за стол. Раньше я кушала, когда душа желала и подумать не могла, что каждый ужин может проходить, как торжественное событие.
  • · Целоваться 2 раза в щеки при встрече. Даже с русскоязычными подругами целуюсь по-турецки. А то и неудобно становится – вроде как и не поприветствовал от души.
  • · Одеваться удобно. Это самый любимый мой пункт. Зачем весь это выпендрёж с каблуками по брусчатке и короткими юбками в январе? Всё прочь долой – тут у меня появилась коллекция спортивной обуви, пару удобных треников и широкие футболки. А покрасоваться можно в уместных местах и уместное время. А не выходя за картохой и лучком в магазин.
  • · Когда из близких, живущих поблизости, или соседей кто-то заболеет, приготовить и принести им супчик. Мне мои соседи всегда варят свежий супчик, куриный бульон или суп тархана, например, и я взяла это себе в пример. И тоже варю соседям супчики, если им не здоровится.
  • • Целовать руки пожилым родственникам мужа в знак уважения.
  • · Торговаться. Пытаться сбить цену, особенно, когда берёшь в одном месте много всего. Теперь то я знаю, что только ленивый не будет торговаться в Турции. И пусть меня иногда называются из-за этого “çingene” (цыганка).
  • · Говорить ласковые слова. Это моя больная тема. Ну не поворачивается у меня язык говорить «мой котик», «мой зайчик» и так далее, особенно, как «я тебя люблю, ты такой притакой» – даже в книгах читать такие речи для меня тягомотно. Называть людей по имени в Турции как-то не принято. Кто у них не «abi», тот «kanka», в крайнем случае «bro» или «kardeşim». Canım, sevgilim, aşkım, hayatım, gülüm, tatlım, şekerim… оооо! Сколько эпитетов, чтобы выразить своё отношение к человеку, и они используются у турков каждый день по отношению к разным людям! Так что на турецком мне уже проще сказать мужу «aşkım», хотя и по праздникам.
  • · Сдержаннее вести себя при мужском поле. Да, в Турции женщинам не следует вести себя вызывающе, громко смеяться, привлекать к себе внимание и быть раскованной, как будто все свои. Нет. Надо держать марку и быть сдержанной. Надо, Федя, надо.
  • · Как не стыдно признаться, но отвечать «İnşallah», когда знаю, что точно нет. Без комментариев.
  • · Смотреть футбол, чтобы хоть иногда быть в курсе, какая команда в этом году лидирует. Как важен для турков футбол, не описать словами. А живя в одной квартире с фанатом Beşiktaş, начинаешь волей-неволей петь их марши и болеть за их победу.
  • · Пить айран и много-много-много колы. С айраном проблем нет. Полезно и вкусно, а вот кола.. Проклятье всех веков. Ужин без стаканчика колы уже не радует. Реальная зависимость. Надо бросать эту гадость, наверное, начну с понедельника.
  • · У всех спрашивать, как дела и отвечать, что у меня тоже всё хорошо. Я серьёзно говорю, у всех: в булочной, в магазине, у почтальона, у проходящего знакомого, у ребёнка, который играет с моей дочкой в парке.

Nasılsınız? İyi misiniz? – самое часто употребляемое моё выражение. А раньше как было, прошёл мимо лавочки с бабушками, сказал всем громное «Здрасте» и бегом оттуда, не дай Бог спросить у них, как дела, и потом это слушать. Ой-ё.

Наверное, у меня всё.

Ну, друзья, а Вы в чём отурчанились?

Талья Ийол

Команда Russian Türkiye

Верх

You cannot copy content of this page