fbpx
Для лучшего отображения, пожалуйста, измените свой браузер на CHROME, FIREFOX, OPERA или Internet Explorer.
Не очень вежливый Турецкий.

Не очень вежливый Турецкий.

«Пиши, «редиска», поставь тире – нехороший человек.»
А сегодня у нас с вами «не очень вежливый» турецкий. Это, конечно, не оскорбления, но и не вежливые обращения.

▪️ Ne var? – Что такое? В чём дело? (Как понимать: Как ты меня достал!)
▪️ Bak ya! – Ну ты смотри! (Как понимать: Поиздеваться, мол, смотри, какой умный нашёлся.)
▪️ İstemez! – Не надо! (Как понимать: Ни-че-го я не хочу!)
▪️ Seni ilgilendirmez! – Тебя это не интересует (Не волнует)! (Как понимать: Ты вообще тут каким боком?)
▪️ Sana ne oluyor? – Что с тобой происходит? (Как понимать: А тебе что?)
▪️ Sana ne? — Тебе то что? (Как понимать: Почему это тебя волнует?)
▪️ Bana ne? – А мне что? (Как понимать: Сдались вы мне все!)
▪️ Önce kendine bak! — Сначала на себя посмотри! (Как понимать: В чужом глазу соринку видишь, а в своём бревна не замечаешь.)
▪️ Ne yaparsan yap! – Делай, что хочешь! (Как понимать: С меня довольно!)
▪️ Her şeye burnunu sokma! – Не сунь везде свой нос! (Как понимать: Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.)
▪️ Saçmalama! – Не говори ерунды! (Как понимать: Не неси бред.)
▪️ Asabımı bozma! – Не нервируй меня! (устойчивое выражение) (Как понимать: Моргала выколю, пасть порву!)
▪️ Seni alakadar etmez! — Тебя не касается! (Как понимать: Не лезь, куда не просят.)

Поругались немного и хватит! Всем позитивной недели и до новых встреч!
Талья Ийол и Команда Russian Türkiye

Верх