“Помолчи” на Турецком
– В то время, как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной…
– Маруся, ну, всё, я больше не могу это слушать, заканчивай..
– С точки зрения банальной эрудиции…
– Маруся, уши вянут, вот честно..
– А вот послушай, что я ещё в новостях слышала..
– Иди ты, Маруся, на хутор бабочек ловить!
Но вот засада. А как по-турецки дать понять, что Вы больше не можете или не желаете слушать? По-русски то у нас много вариаций.
А очень просто!
П.С. Сразу предупреждаем, что выражения эти не очень то и вежливые.
· Boş konuşma – не говори впустую
· Kes sesini – замолчи (дословно: отрежь звук)
· Amma konuştun – ну ты и наговорил
· Amma dırdırsın – ну ты и болтун
· Amma mızmızsın – ну ты и нытик
· Çenen mi düştü – у тебя челюсть упала, что ли? (сколько говорил, что челюсть отвалилась)
· Valla dilin pabuç kadar – у тебя язык величиной с башмак (длиннющий)
· Konuşacağına kadar iş yap – вместо того, чтобы разговаривать, занялся лучше бы делом
· Çok can sıkıcısın – ты реальный зануда
· Kafamı ütüleme artık – хватит утюжить мне голову
Талья Ийол и Команда Russian Türkiye